Tysk ordliste: Forskelle mellem versioner
Spring til navigation
Spring til søgning
Buchard (diskussion | bidrag) (→S) |
(→A) |
||
(9 mellemliggende versioner af 2 andre brugere ikke vist) | |||
Linje 21: | Linje 21: | ||
* allhier/alhier: her | * allhier/alhier: her | ||
* Almosen: almisser | * Almosen: almisser | ||
* Altenteiler: aftægtsmand | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Altersschwäche: alderdomssvaghed | * Altersschwäche: alderdomssvaghed | ||
* angehender: kommende | * angehender: kommende | ||
Linje 28: | Linje 28: | ||
* annoch: endnu | * annoch: endnu | ||
* Anwalt: advokat | * Anwalt: advokat | ||
* Armenhaus: fattighus | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Aufgebot: lysning | * Aufgebot: lysning | ||
* Ausgedinger [[Aftægt|aftægtsmand]] | |||
* ausgelegt: udlagt | * ausgelegt: udlagt | ||
* Ausnehmer: [[Aftægt|aftægtsmand]] | |||
* Aussatz: spedalskhed | * Aussatz: spedalskhed | ||
* Auszehrung: tæring | * Auszehrung: tæring | ||
Linje 46: | Linje 48: | ||
* Besitzer: ejer | * Besitzer: ejer | ||
* besagte/-er: omtalte, nævnte | * besagte/-er: omtalte, nævnte | ||
* Brauer: brygger | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Bitter: 'bedemand', inviterer til gilde | * Bitter: 'bedemand', inviterer til gilde | ||
* Blattern: kopper | * Blattern: kopper | ||
* [[Bohlsmann]]: | * [[Bolsmand|Bohlsmann]]: gårdmand | ||
* Bothe: bud | * Bothe: bud | ||
* Böttcher: bødker | * Böttcher: bødker | ||
* Branntweinbrenner: brændevinsbrænder | * Branntweinbrenner: brændevinsbrænder | ||
* Bräune: difteritis | |||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Braut: brud | * Braut: brud | ||
* Bräutigam: Brudgom | * Bräutigam: Brudgom | ||
* Brustkrankheit: (lunge)tuberkulose | * Brustkrankheit: (lunge)tuberkulose | ||
* Büdner: indsidder | |||
* Bursche: dreng | * Bursche: dreng | ||
* bürtig = gebürtig: født i | * bürtig = gebürtig: født i | ||
Linje 80: | Linje 83: | ||
* Dhl: der hochgelehrte | * Dhl: der hochgelehrte | ||
* Diener: tjener | * Diener: tjener | ||
* Dienstgeld: tjenestepenge, afløsning for hoveri | |||
|valign=top| | |||
* Dienstmagd: tjenestepige | * Dienstmagd: tjenestepige | ||
* Dienstknecht: tjenestekarl | * Dienstknecht: tjenestekarl | ||
* Dorf: landsby | * Dorf: landsby | ||
Linje 281: | Linje 285: | ||
* Rademacher: hjulmager | * Rademacher: hjulmager | ||
* Ratsverwandter: byrådsmedlem, rådmand | * Ratsverwandter: byrådsmedlem, rådmand | ||
* Rechtsanwalt: | * Rechtsanwalt: advokat | ||
* Reifer: rebslager | * Reifer: rebslager | ||
* Ripen, Rippen: Ribe | * Ripen, Rippen: Ribe | ||
Linje 326: | Linje 330: | ||
|valign=top| | |valign=top| | ||
* Stammrolle: lægdsrulle | * Stammrolle: lægdsrulle | ||
* [[Standesamt]]: folkeregister | * [[Personregister|Standesamt]]: folkeregister | ||
* Steinhauer: stenhugger | * Steinhauer: stenhugger | ||
* Stiefvater: stedfar | * Stiefvater: stedfar | ||
* Strumpfweber: strømpevæver | * Strumpfweber: strømpevæver | ||
* Synodalausschuss: provstiudvalg | * Synodalausschuss: synodeudvalg, 'provstiudvalg' | ||
|} | |} | ||
Linje 389: | Linje 393: | ||
* Weißgerber: (hvid)garver | * Weißgerber: (hvid)garver | ||
* weniger: minus | * weniger: minus | ||
* Wirtschafter: forvalter af landbrugsejendom | |||
* Wochenbett: barselsseng | * Wochenbett: barselsseng | ||
* wohnhaft: bosiddende | * wohnhaft: bosiddende |
Nuværende version fra 28. maj 2024, 12:04
Ordlister |
---|
En nødhjælp for den, der ikke har en tysk-dansk ordbog
Grundlæggende:
- (langt) u: au (hus: Haus)
- (langt) i: ei (min: mein)
- p-: pf (pund: Pfund)
- t-: tz/z (to: zwei)
Indholdsfortegnelse:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Z Henvisninger
(WW I: 1. verdenskrig):
A
|
|
|
B
|
|
|
C
|
D
|
|
E
|
|
F
|
|
G
|
|
|
|
H
|
|
|
I
- Inste: indsidder
- itzt (jetzt): nu
J
- jetzig: nuværende
- Junggeselle: ungkarl
- jütisch: jysk
K
|
L
|
|
M
- Mädchen: pige
- Mauergeselle/Maurergeselle, -meister: murersvend, -mester
- Mietsmann: lejer
- Mietswohnung: lejebolig
- Musketier: Musketer, infanterisoldat (WW I)
- Mutter: mor
N
- Nachbar: nabo
- nachlebend: efterlevende
- Nadler: nålemager
- Nagelschmidt: naglesmed
- nebst: samt
- Noth, Not: nød
O
- Obergefreiter, Obgfr.: Overkorporal (WW I)
- Oberleutnant, Obltnt.: Premierløjtnant (WW I)
- Obrist: oberst
- Offizier, Offz.: Officer
- Ohnmach: besvimelse
P
- Pächter: forpagter
- Parentation: ligtale
- Parzellist: parcellist; ejer af en udstykning fra en større gård
- Pensionär: hovedgårdsforpagter
- Pfarrer: præst
- Pocken: kopper
- Proclamation: lysning
Q
- Quie: kvie
R
- Rademacher: hjulmager
- Ratsverwandter: byrådsmedlem, rådmand
- Rechtsanwalt: advokat
- Reifer: rebslager
- Ripen, Rippen: Ribe
S
|
|
|
|
|
T
|
|
U
- unehelich: uægeskabelig
- Unteroffizier, Utffz.: ‚Korporal’ (WW I)
- Untertan: undersåt
V
|
|
W
|
|
Z
- Zeuge: vidne
- Ziegel: tegl
- Ziegelei: teglværk
- Zimmermann: tømrer
- z. Zt. = zur Zeit: for tiden
- Zöllner: tolder
- Zwilling: tvilling
- zwo = zwei: to
Henvisninger
- Duden: Rechtschreibung over moderne højtysk, med kort betydningsdefinition
- Grimm: Deutsches Wörterbuch over højtysk
- Adelung over ældre højtysk
- Ahnenforscherstammtisch Flensburg Ordliste dansk-tysk
- Trekantsområdets Slægtshistoriske Forening Tysk ordbog
- Wörterbuchnetz Fælles indgang til tyske dialekter, ordsprog, konversationsleksikon, latinske og italienske ord og vendinger
- Alte Berufe Andreas Karstensens tysk-tyske ordbog over erhvervsbetegnelser; her også en ordbog over gamle sygdomsbetegnelser
- Historische Krankheitsbezeichnungen Ældre sygdomsbetegnelser
- Causes of Death Rudy's liste med gamle betegnelser for dødsårsager: tysk-engelsk