Forkortelser: Forskelle mellem versioner
Spring til navigation
Spring til søgning
Buchard (diskussion | bidrag) (Omdirigering til Forkortelse oprettet) |
Buchard (diskussion | bidrag) No edit summary |
||
Linje 1: | Linje 1: | ||
# | {{Ordliste}} | ||
I tekster vedrørende slægtsforskning vrimler det med forkortelser, både moderne og gamle. Søg i ''søgefeltet'' tv og find dem, der er brugt i DIS-Wiki. En del er også nævnt i:<br | |||
<center><div style=" border: 1px solid #888; padding: 3px; width: 555px;"> | |||
'''Indholdsfortegnelse''':<br /> | |||
[[Forkortelse#A|A]] - [[Forkortelse#B|B]] - [[Forkortelse#C|C]] - [[Forkortelse#D|D]] - [[Forkortelse#E|E]] - [[Forkortelse#F|F]] - [[Forkortelse#G|G]] - [[Forkortelse#H|H]] - [[Forkortelse#I|I]] - [[Forkortelse#J|J]] - [[Forkortelse#K|K]] - [[Forkortelse#L|L]] - [[Forkortelse#M|M]] - [[Forkortelse#N|N]] - [[Forkortelse#O|O]] - [[Forkortelse#P|P]] - [[Forkortelse#Q|Q]] - [[Forkortelse#R|R]] - [[Forkortelse#S|S]] - [[Forkortelse#T|T]] - [[Forkortelse#U|U]] - [[Forkortelse#V|V]] - [[Forkortelse#W|W]] - [[Forkortelse#Z|Z]] - [[Forkortelse#X|X]] - [[Forkortelse#Y|Y]] - [[Forkortelse#Æ|Æ]] [[Forkortelse#Symboler|Symboler]] - [[Forkortelse#Lægdsruller|Lægdsruller]] | |||
</div></center> | |||
==A== | |||
* AD: Anno Domini: i det Herrens år | |||
* AO: [[Arkivalieronline]] | |||
==B== | |||
* bapt.: baptizatus, døbt | |||
* b. B.: bar Barnet | |||
==C== | |||
* Caut.: Cautionist, forlover | |||
* Cuir.: Cuirasser, [http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=kyrads%C3%A9r kyradsér] | |||
* cop.: copuleret | |||
==D== | |||
* dca.: domenica: søndag | |||
* D.ca: domenica: søndag | |||
* DDA: [[Dansk Data Arkiv]] | |||
* deflor.: deflorata, defloreret, besovet | |||
* do.: dito: det samme | |||
* dom.: domenica: søndag | |||
==E== | |||
* ej.: ejusdem: samme dag | |||
* eod.: eodem (die): samme dag | |||
* Epiph.: [[Epiphania|Epiphanias]]; Dom 2. Post Epiph.: 2. søndag efter Helligtrekonger | |||
* Esto : [[Esto mihi]] | |||
==F== | |||
* Fer.: Feria, ugedag; Fer. 3. Pasch.: 3. påskedag | |||
* Fest.: Festum: helligdag | |||
* Fol.: Folio: ark | |||
* Forl.: forlover | |||
* FS: Family Search | |||
* f.T.: for tiden | |||
* FT: folketælling | |||
==G== | |||
* Gmd.: gårdmand | |||
* Grat.: Gratiarum: taksigelsesdag | |||
==H== | |||
* Hmd.: Husmand | |||
* Hst.: hustru | |||
* Htk: hartkorn | |||
==I== | |||
* ibid.: ibidem: sammesteds | |||
* i.e.: id est: dvs. | |||
* Ima: prima: første | |||
==J== | |||
* Juv.: Juvenculus, ungkarl | |||
==K== | |||
* KB: kirkebog | |||
==L== | |||
* LDS: engelsk forkortelse for Latter Days Saints eller på dansk Sidste Dages Hellige og er et hyppigt brugt udtryk for [[Mormonkirken]] | |||
* ls.: locus sigilli, seglets placering | |||
* LV: [http://ordnet.dk/ods/ordbog?query=lavv%C3%A6rge Lavværge] | |||
==M== | |||
* matr.; matrikel | |||
* m. f. H.: (skrevet) med ført hånd | |||
* m. m. p.: mea manu propria: (skrevet) med egen hånd | |||
* mort.: mortuus: død | |||
* m. p.: manu propria: (skrevet) med egen hånd | |||
==N== | |||
* nat.: Natus, født. | |||
* Nat. Christi: Kristi fødsel, jul | |||
* navnl.: navnlig, ved navn | |||
==O== | |||
==P== | |||
* p.: post: efter | |||
* pag.: pagina, side | |||
* Pasch.: [[Pascha]]: påske | |||
* Pentech.: [[Pentecoste]]: [[Pinse]] | |||
* p.t.: pro tempore, for tiden | |||
==R== | |||
* Reg.: regiment | |||
==S== | |||
* sag.: salig | |||
* s.d.: samme dag | |||
* sept.: [[Septuagesima]] søndag | |||
* sex.: [[Sexagesima]] søndag | |||
* sfb: Sidste fælles bopæl, ofte brugt i kirkebøger om ægtefællers bopæl ved den enes død | |||
* sst.: samme sted | |||
* s.å.: samme år | |||
==T== | |||
* Test.: Testes, vidner | |||
* Trin.: Trinitatis; 1. s. p. Tr.: 1. søndag efter Trinitatis | |||
* ty.: tysk | |||
==U== | |||
==V== | |||
* vid.: videlicet, se | |||
==X== | |||
* Xma; decima: 10. | |||
* XIIda; ... + secunda: 12. | |||
* XXIIItia ... + tertia: 23. | |||
* XXma: ventesima: 20. | |||
* Xsti: Christi | |||
* Xstian: Christian | |||
* Xstus: Christus | |||
==Y== | |||
==Æ== | |||
* Æt.: Ætatis suæ: i hans alders | |||
* Ætat: Ætatis suæ: i hans alders | |||
==Symboler== | |||
* *: født | |||
* †: død | |||
* ~: gift med | |||
==Lægdsruller== | |||
se [http://www.sa.dk/media%28755,1030%29/LAK-L%C3%A6gdsforkortelser.pdf Vejledning fra Statens Arkiver] | |||
__NOTOC__ | |||
[[Kategori:Ordbog]] |
Versionen fra 1. feb. 2014, 12:02
Ordlister |
---|
I tekster vedrørende slægtsforskning vrimler det med forkortelser, både moderne og gamle. Søg i søgefeltet tv og find dem, der er brugt i DIS-Wiki. En del er også nævnt i:<br
A
- AD: Anno Domini: i det Herrens år
- AO: Arkivalieronline
B
- bapt.: baptizatus, døbt
- b. B.: bar Barnet
C
- Caut.: Cautionist, forlover
- Cuir.: Cuirasser, kyradsér
- cop.: copuleret
D
- dca.: domenica: søndag
- D.ca: domenica: søndag
- DDA: Dansk Data Arkiv
- deflor.: deflorata, defloreret, besovet
- do.: dito: det samme
- dom.: domenica: søndag
E
- ej.: ejusdem: samme dag
- eod.: eodem (die): samme dag
- Epiph.: Epiphanias; Dom 2. Post Epiph.: 2. søndag efter Helligtrekonger
- Esto : Esto mihi
F
- Fer.: Feria, ugedag; Fer. 3. Pasch.: 3. påskedag
- Fest.: Festum: helligdag
- Fol.: Folio: ark
- Forl.: forlover
- FS: Family Search
- f.T.: for tiden
- FT: folketælling
G
- Gmd.: gårdmand
- Grat.: Gratiarum: taksigelsesdag
H
- Hmd.: Husmand
- Hst.: hustru
- Htk: hartkorn
I
- ibid.: ibidem: sammesteds
- i.e.: id est: dvs.
- Ima: prima: første
J
- Juv.: Juvenculus, ungkarl
K
- KB: kirkebog
L
- LDS: engelsk forkortelse for Latter Days Saints eller på dansk Sidste Dages Hellige og er et hyppigt brugt udtryk for Mormonkirken
- ls.: locus sigilli, seglets placering
- LV: Lavværge
M
- matr.; matrikel
- m. f. H.: (skrevet) med ført hånd
- m. m. p.: mea manu propria: (skrevet) med egen hånd
- mort.: mortuus: død
- m. p.: manu propria: (skrevet) med egen hånd
N
- nat.: Natus, født.
- Nat. Christi: Kristi fødsel, jul
- navnl.: navnlig, ved navn
O
P
- p.: post: efter
- pag.: pagina, side
- Pasch.: Pascha: påske
- Pentech.: Pentecoste: Pinse
- p.t.: pro tempore, for tiden
R
- Reg.: regiment
S
- sag.: salig
- s.d.: samme dag
- sept.: Septuagesima søndag
- sex.: Sexagesima søndag
- sfb: Sidste fælles bopæl, ofte brugt i kirkebøger om ægtefællers bopæl ved den enes død
- sst.: samme sted
- s.å.: samme år
T
- Test.: Testes, vidner
- Trin.: Trinitatis; 1. s. p. Tr.: 1. søndag efter Trinitatis
- ty.: tysk
U
V
- vid.: videlicet, se
X
- Xma; decima: 10.
- XIIda; ... + secunda: 12.
- XXIIItia ... + tertia: 23.
- XXma: ventesima: 20.
- Xsti: Christi
- Xstian: Christian
- Xstus: Christus
Y
Æ
- Æt.: Ætatis suæ: i hans alders
- Ætat: Ætatis suæ: i hans alders
Symboler
- *: født
- †: død
- ~: gift med